The Pillow Book done in the style of a blog.
Found via BoingBoing.
A blogger named Simon Cozens is translating the classic Japanese text The Pillow Book (Makura no Soshi) by Sei Shonagon into English and republishing it as a blog. It’s easy to forget the fact that these words were written in the tenth century, because the results in this format read — well, rather like a blog.
The Pillow Book was a book of observations and musings recorded by Sei Shonagon during her time as court lady to Empress Sadako during the 990s in Heian Japan. This is an interesting project that offers an unique insight into Japanese culture that is in its way still relevant today.
Tags: books